-
1 eletto con un mandato di quattro anni
Italiano-russo Law Dictionary > eletto con un mandato di quattro anni
-
2 rimanere in carica per un periodo di quattro anni
Italiano-russo Law Dictionary > rimanere in carica per un periodo di quattro anni
-
3 ciclo di quattro anni
сущ.экон. 4-летний цикл (теория)Итальяно-русский универсальный словарь > ciclo di quattro anni
-
4 partire per la durata di quattro anni
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > partire per la durata di quattro anni
-
5 anni mal contati
неполные годы:...tornare a casa a diciassette anni compiuti, l'età quando si allungano le vesti di quattro dita e si è a quattro passi da un marito purchessia che piglerebbe lei come a diciotto anni mal contati era stata presa sua madre.... (S.Farina, «Le tre commedie della vita»)
...вернуться домой, когда тебе исполнилось 17 лет, в том возрасте, когда начинаешь носить длинные платья и вот-вот выйдешь замуж, лишь бы нашелся жених, как нашелся он для матери, которая выскочила замуж в неполные восемнадцать... -
6 -V246
bandire (или dire, gridare, proclamare, sparare, spargere, spifferare, strepitare) ai quattro venti
± звонить во все колокола, кричать на всех перекрестках:C'è infatti pendente la grossa questione della casa di riposo per artisti dello spettacolo che la organizzazione sparò al quattro venti quattro anni fa, e della quale non si è saputo più nulla («L'Unità», 14 novembre 1965).
Все еще не решен серьезный вопрос о доме отдыха для актеров театра. О необходимости этого дома раструбили четыре года назад, а потом все смолкло.Paolo. — Onorevole, la sua figliola va dicendo al quattro venti che io ho il sangue vecchio e le mani rugose. (V. Brancati, «Questo matrimonio si deve fare»)
Паоло. — Ваше превосходительство, ваша дочь говорит, где только можно, что в моих жилах течет кровь старика и что у меня морщинистые руки.«Ma sì, ma lo so, è andata spargerlo ai quattro venti che lei n'è innamorata, è andata a dirlo anche a chi non voleva sapere». (B. Cicognani, «La Velia»)
— Конечно, я знаю, она всюду трезвонит, что влюблена в Беппино по уши, и готова рассказывать это каждому встречному и поперечному.Ma se già, subito, per scrollarsi d'addosso ogni responsabilità, subito aveva gridato ai quattro venti che Nicoletta Capolino e Aurelio Costa avevano preso la fuga e che il Costa s'era licenziato e era andato dunque a morire per conto suo, ad Aragona, insieme con l'amante!. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
Но сразу же, чтобы снять с себя всякую ответственность, Сальмо принялся кричать на всех перекрестках, что Николетта Каполино и Аурелио Коста бежали, что Коста ушел от него и отправился на свой страх и риск в Арагону, вместе со своей любовницей. -
7 quadriennale
agg.1.1) (di quattro anni) четырёхлетний, четырёхгодичный2) (che accade ogni quattro anni) повторяющийся каждые четыре года2.•◆
la Quadriennale — Куадриеннале (художественная выставка) -
8 eletto
1.- eletto per la durata di cinque anniè risultato eletto fra molti candidati — он оказался избранным из множества кандидатов, его избрали из множества кандидатов
- eletto a maggioranza assoluta dei voti espressi
- eletto con un mandato di quattro anni
- eletto ogni due anni
- eletto a suffragio diretto
- eletto a suffragio indiretto
- eletto a suffragio universale diretto 2. m -
9 passare
1. вспом. essere1) проходить, идтиla strada passa per un bosco — дорога проходит [идёт] через лес
2) протекать, течь, идти ( о жидкости)••ne è passata di acqua sotto i ponti! — да, много воды утекло!
3) проходить; проезжать; пролетать, лететь; проплыватьpassa via! — пошла вон! ( собаке); брысь!
4) выйти, уйти5) проходить, проникать6) зайти; заехать ( с коротким визитом)7) перейти (из одного места в другое и т.п.); переехатьpassiamo in salotto a prendere il caffè — перейдём в гостиную, там подадут кофе
••8) проходить, течь, бежать ( о времени)col passare degli anni — с годами, со временем
9) иметься, существовать ( о разнице)10) пройти, миновать••11) пройти (получить одобрение и т.п.)12) быть сносным, быть терпимымil film non è niente di speciale, ma può passare — фильм ничего особенного, но неплохой
per questa volta, passi — на этот раз прощается
14) пережить15) считаться, слыть2.1) перейти, пересечь2) преодолеть, перейти3) превосходить4) столкнуться, пережить, испытать••non credo che la passerà liscia — я не думаю, что ему это так сойдёт
5) пройти ( подвергнуться)6) передвинуть; перевести7) передать, дать••8) платить9) отдавать, уступать10) пропустить, продеть, просунутьpassare un cavo negli anelli — продеть [пропустить] шнур в кольца
11) пройти насквозь, проткнуть, пробить12) протереть, измельчить ( до кашицеобразного состояния)13) процедить14) нанести, размазать15) провести ( чем-либо по поверхности)••17) передать, сообщить18) обходить, проходить••19) повысить чином20) разг. не завалить ( на экзаменах)21) прощать, спускать* * *гл.1) общ. пройти, (in) входить, (per) слыть, быть принятым, переносить, пронизывать, просеивать, случаться, проводить (время), повышать (по службе), заходить, исчезать, передавать, переходить, превосходить, проводить, проезжать, проходить, изменять состояние, миновать, переезжать, переживать, переплывать, пересекать, превышать, прекращаться, претерпевать, продевать, происходить, прокалывать, просовывать, процеживать, совершаться, считаться, я fil di spada пронзить шпагой, протекать (о времени), проникать (о свете, воде и т.п.), не придавать значения (чему-л.)2) разг. прощать (non gliela passo mai — ни за что ему этого не прощу; stavolta te la passo — на этот раз прощаю)3) кул. протирать -
10 naia
-
11 четырехгодичный
-
12 четырехлетний
прил.quadriennale, di quattro anni -
13 naia
nàia I f очковая змея, кобра nàia II f gerg mil военная служба; солдатчина( уст) farela naia -- тянуть лямку ho fatto quattro anni di naia -- я прослужил <оттрубил разг> в армии четыре года quando ero sotto la naia... -- когда я служил в армии... ci siamo incontrati sotto la naia -- мы встретились (с ним) на военной службе -
14 naia
nàia I f́ очковая змея, кобра nàia II f gerg mil военная служба; солдатчина ( уст) farela naia — тянуть лямку ho fatto quattro anni di naia — я прослужил <оттрубил разг> в армии четыре года quando ero sotto la naia … — когда я служил в армии … ci siamo incontrati sotto la naia — мы встретились (с ним) на военной службе -
15 -B53
a) медлить, мешкать:Ed egli stava, irresoluto, a bada. (G.Pascoli, «Poemi del Risorgimento»)
А он в нерешительности все еще не трогался с места.b) быть, оставаться под надзором:Ed è ben si bestia costui, che egli si crede troppo bene che le giovani sieno così sciocche, che elle stiano a perdere iì tempo loro, stando alla bada del padre e dei fratelli, che delle sette volte sei soprastanno tre o quattro anni più che non debbono a maritarle. (C.Boccaccio, «Decameron»)
До чего же слеп тот, кто убежден, будто девушки так глупы, что готовы попусту терять время под надзором отца и братьев, ведь большинство из них до замужества пребывают в девичестве на три-четыре года больше, чем следует.c) выжидать; быть начеку, быть осторожным. -
16 -B588
иметь способность, склонность к чему-л.:È che le donne non hanno bernoccolo del gioco. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
Но ведь у женщин нет тяги к азартной игре.— Ma che ti fa il diploma a Milano? A Milano quello che conta è avere il bernoccolo degli affari. Ti ci pulisci il sedere, col diploma. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
— На кой черт тебе диплом в Милане? В Милане важно иметь деловую хватку. Дипломом ты можешь там подтереться.Lui sì che ha il bernoccolo della culinaria, e ha avuto anche modo di esercitarsi nei quattro anni di vita da studente, quando con Manlio si cucinavano tutto in camera. (M. Sereni, «I giorni della nostra vita»)
У него действительно были кулинарные способности, да к тому же он имел возможность развить их за четыре года студенческой жизни, когда они вместе с Манлио сами стряпали для себя в своей комнате. -
17 -I209
a) отставать, плестись в хвосте:Questo permesso lui me lo diede per disperazione perché ero indietro quattro anni ormai. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Отчаявшись, отец разрешил мне не ходить на занятия, потому что я и так уже отстал на четыре года.b) быть умственно отсталым:Come mai, diceva la gente, passa tanto tempo là in cima... invece di giocare con suo fratello? La spiegazione venne quando la madre si lasciò strappare di bocca che Angela era «un po' indietro». (G. B. Di Rossi, «L'addolorata»)
Чего ради, говорили люди, она проводит столько времени наверху, вместо того, чтобы играть с братом? Объяснение дала сама мать, когда она проговорилась, что ее Анджела — отсталый ребенок. -
18 -L602
spremuto come un limone (тж. come un limone spremuto)
как выжатый лимон:Adesso lo si voleva buttar via come un limone spremuto. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
А теперь его хотели выбросить вон как выжатый лимон....Nessuno resiste per più di tre o quattro anni alle infernali e sempre più accelerate cadenze delle linee, dopodiché — spremuto come un limone, precocemente invecchiato e sovente uomo finito — viene passato ad altre lavorazioni ove possa ancora rendere («L'Unità», 5 novembre 1960).
...Никто не выдерживает бешеного и постоянно возрастающего темпа конвейеров более трех-четырех лет, после чего выжатого как лимон, преждевременно состарившегося рабочего, зачастую инвалида, направляют на другую работу, где он еще может приносить хоть какую-нибудь прибыль. -
19 -O610
calcare (или ricalcare, seguire) le orme di qd
идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру:— Senti, io sono qui da quattro anni, e di quella lì ho sentito parlare fin dal primo giorno. È destinata a seguire le orme della sorella. (C. Cassola, «Il soldato»)
— Послушай, я ведь здесь живу уже четыре гада и слышу об этой девице с первого же дня. Она должна пойти по стопам сестры. -
20 -S718
a) роскошествовать, щеголять чём-л.:Tuttavia tornava al paese, dove aveva una casa, una volta ogni tre o quattro anni, e si compiaceva di fare sfoggio dei suoi dollari, del suo barbaro inglese e del suo più barbaro italiano. (C. Levi, «Cristo si è fermato a Eboli»)
Все же раз в три-четыре года он приезжал на родину и с наслаждением щеголял своими долларами, своим варварским английским и еще более варварским итальянским языком.b) щедро оделять, делиться с кем-л.:...Io ci sarò prima di te e gliene avrò parlato, e di tutto quello che gli dirò farà sfoggio con te. (P. Monelli, «Morte del diplomatico»)
Я побываю там до тебя и переговорю с ним об этом, и все, что я ему скажу, он сам тебе выложит.
См. также в других словарях:
Italian irredentism in Nice — Giuseppe Garibaldi, the most renowned Nizzardo Italian Coat of arms of the Nizzardo (County of Nice) … Wikipedia
olimpiade — o·lim·pì·a·de s.f. 1a. TS stor. spec. al pl., anche con iniz. maiusc., nell antica Grecia, insieme di feste e giochi che si tenevano ogni quattro anni nella città di Olimpia, cui partecipavano i cittadini di tutti gli stati greci Sinonimi: giochi … Dizionario italiano
quadriennale — qua·dri·en·nà·le agg., s.f. CO 1. agg., che dura quattro anni: corso di laurea quadriennale 2. agg., che ricorre o avviene ogni quattro anni: il convegno è a cadenza quadriennale 3. s.f., anche con iniz. maiusc., manifestazione, spec. artistica,… … Dizionario italiano
quadriennale — {{hw}}{{quadriennale}}{{/hw}}A agg. 1 Che dura quattro anni. 2 Che ricorre ogni quattro anni. B s. f. Esposizione d arte che si fa ogni quattro anni … Enciclopedia di italiano
ИТАЛИЯ — (Italia) гос во на юге Европы, в басс. Средиземного м. Терр. И. включает юж. и зап. склоны Альп, Паданскую равнину, Апеннинский п ов, крупные о ва Сардинию и Сицилию и многочисл. мелкие острова. Пл. 301,2 тыс. км 2. Нас. 50 464 тыс. чел. (по… … Советская историческая энциклопедия
olimpiade — {{hw}}{{olimpiade}}{{/hw}}s. f. 1 Nell antica Grecia, complesso di feste e gare atletiche in onore di Zeus, che aveva luogo ogni quattro anni nella città di Olimpia | Intervallo di tempo fra due olimpiadi. 2 spec. al pl. Manifestazione sportiva… … Enciclopedia di italiano
Zalmoxi — dio degli antichi Tracogeti al quale, ogni quattro anni, veniva sacrificato un uomo estratto a sorte. Secondo Erodoto Zalmoxi sarebbe stato uno schiavo di Pitagora che, una volta morto, era divenuto immortale. Tornato presso la sua gente, si… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
vecchio — / vɛk:jo/ [dal lat. tardo e pop. veclus per il lat. class. vetulus, dim. di vetus vecchio ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che ha un età avanzata: due v. sposi ] ▶◀ (lett.) annoso, anziano, attempato, avanti negli anni, (poet.) prisco (ant., poet.)… … Enciclopedia Italiana
rinquartare — rin·quar·tà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. BU moltiplicare per quattro | dividere per quattro 2. v.tr. BU ripetere un azione, un operazione per la quarta volta di seguito 3. v.tr. BU nelle vendite all asta, accrescere di un quarto la somma proposta 4 … Dizionario italiano
Apollo — Senza dubbio dopo Zeus, Apollo è il dio più importante della mitologia greca. Il mito di Apollo è legato a quello di Artemide (sorella gemella di lui) con le differenze sessuali ed ha un carattere parallelo. Latona sedotta da Zeus pellegrinò a … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Manifesto of the Fascist Intellectuals — Giovanni Gentile: Philosophic father of Italian Fascism. The Manifesto of Fascist Intellectuals (Manifesto degli Intellettuali del Fascismo, Italian pronunciation: [maniˈfɛsto deʎʎi intelletˈtwaːli del faʃˈʃizmo]), by the actualist… … Wikipedia